〜フランスワイン輸入〜 ヴァンファン本浜 Vins Fins MOTOHAMA



Vins Fins MOTOHAMA (ヴァンファン本浜)

ヴァンファン本浜は2009年4月に設立した、日仏の会社です。

 

■Follow us on FaceBook

[page top]

■Visit our Blog...


[ ヴァンファン本浜のブログ]

[page top]

■Check our [wine list] in Japan...


[Wine list]

[page top]

■Go [ Shopping]...


[ Shopping]

[page top]

■自己紹介

シュミット・ヴァンサン
取締役兼ワインバイヤー。フランス人数学者。PhD in science。英レスター大学数学情報科学科准教授(1998-2008)[主要著書]。 フランスのグランゼコールArts-et-Métiers Parisを卒業後、仏企業Thomsonの国防部門(Bagneux-Paris)等にも勤務。

本浜陽子
取締役。PhD in Computer Science(イタリア、ウディネ大学)。

Yoko Motohama Vincent Schmitt

[page top]


■事業内容

フランスワインの輸入
ヴァンファン本浜創業2009年時の原点の事業。
生産者から直接買い付け、生産者のセラーから直接保冷搬送し、北九州の弊社セラーにて保存。 決して多くはない良いものの中から、私たちの求めるレベルに達した特に素晴らしいワインだけを厳選して輸入し、ワイン愛好家や専門家に直接販売しています。 パートナー生産者の仕事ぶりを密接に観察するために、収穫などを含む約2ヶ月間フランスで仕事をしています。
ワイン事業について詳しくは... 取り扱いワインについて
[ワインのネットショップ]

[page top]

ワインとフランスやヨーロッパに関するイベントの企画・運営
ワインセミナー: 福岡・北九州にて定期的にワインの会を行っています。 良いレストランや風光明媚な場所で楽しみながらワインを学び試飲する大変良い機会です。
ワイン会、ワインセミナー、その他のイベントについては... [イベントページ]

[page top]

執筆
私たちは、常時フランス語・英語・日本語でウェブサイトやブログから発信しています。
また、雑誌「手の間」にもワインについてのエッセーを連載しています。
フェイスブックでは、ワインは勿論、私たちの興味をもった日本やフランスの美味しいもの美しいものについても投稿していますので、是非フォローしてください。

[page top]

ヨーロッパ研修
私たちはフランスなどの私たちのよく知るヨーロッパの国々に皆さんをご案内し、ワインや食に関する研修旅行を企画・運営しています。 訪問地や宿泊所、レストランや移動などのアドバイスも行います。 また、フランスの教育機関や学校などで講座やスクールを開催します。
2012年のフランス研修の様子(ブログ): モンブラン, ブルゴーニュ, リヨン, プロヴァンス.
ワインスクールINブルゴーニュの案内(2015年9月ボーヌ)

[page top]

海外ビジネスコンサルティング
ヨーロッパの市場調査や、ヨーロッパの製品を製造者から調達するための交渉・契約・輸入。 日本語、フランス語、英語、イタリア語のコミュニケーションと翻訳。 科学・技術の英仏語や、フランス語の文学表現なども得意分野です。


実績:
フランス製麻糸輸入のための契約交渉。Sajou - Toutlemonde.
技術ドキュメントの和英訳と海外取引コンサルタント。 ビデオやパワーポイント資料。アメリカやサウジアラビアとの海外取引や契約交渉。
石原稔久の本の仏訳。
医療ドキュメントの仏訳。

[page top]

フランスに関する講座やセミナー
フランス語教室。入門者から、ビジネス・学術レベルまで幅広く対応します。

文科省公認実用フランス語検定A.P.E.F.の1次試験を北九州で開催するお手伝いをしています。
ヨーロッパとフランスの歴史や文化についての講義も各地で行っています。
ブラッスリーでお喋り(Discussion de comptoir avec Vincent): 概ね第2水曜15時半〜 ブラッスリーポンデュフェール(Le Pont de Fer)にて毎回一つのテーマでお喋りを、お茶とお手製フレンチデザートで楽しみます。

会社概要・所在地・問い合わせ先

[page top]

■ ワインについてもっと...

■テロワール

私たちの情熱はフランスのテロワールです。 私たちは、フランス語でテロワールと呼ばれる、”その土地の性質”を表現したワインが大好きです。 テロワールのコンセプトはフランスのワイン文化の中心です。 フランスにはA.O.C.と呼ばれる種々のワインの名前があり、 それら一つ一つがテロワールとその特徴をもった味わいとスタイルに対応しているのです。 私たちは、特に素晴らしいテロワールワインだけをご提供しています。

[page top]


■厳選方法

私たちは、土壌や気候、生産年などの「そのワインがどこから来たか」を表したワインだけを厳選しています。
私たちは、生産されているワインの90%は輸入したり飲む価値がないと考えています。
私たちは、私たちの基準を超えた最高のワインだけを厳選します。
私たちは生産者を訪問し、まずその生産の方法とビジョンを理解します。それから実際にそのワインを試飲し、 彼らの仕事が期待された通りにワインの味わいに表れているかをチェックします。
私たちはこれまで、テロワールとは全く関係のないエキゾチックなワインよりも、古典的なワインをデザインする知識と才能ある生産者と仕事をしてきました。
私たちは、大量生産されるワインより、手作りのものが好きです。限られた少量の樽数だけを最大限に手間をかけて作る小規模生産者が好きです。
私たちは、ワインは、自然の作り上げる複雑さを出来るだけ保たせるために、
人間の手の介入は必要最小限の優しい作り方であるべきと考えています。
作りこみすぎたワインは好きではありません。そういったワインは、標的の消費者にあえて印象付けようとデザインされたものが多いのですが、そうすることで複雑さは失われてしまいます。
私たちの経験から、カルボニック・マセレーションやマイクロ・オキシジェネーションといったテクノロジーを用いて味わいを修正したワインは、素晴らしいワインを作り上げることは出来ません。私たちは樽香のききすぎたものも好きではありません。

更に詳しくは、私たちのブログ試飲ノートや、 ワインの作り方などについての技術的詳細 などを読んでみてください。
Pierre Naigeon Antoine Petitprez Jean Francois Germain

[page top]


■価格について

私たちは中間業者を通すことなしに直接生産者から買い付けますから、 よりお手軽にワインを提供することができます。一方、高品質のワインというのは手間がかかります。 例えば、手摘みや注意深いブドウの選別などは、機械収穫よりも遥かに大変な仕事です。 ですから、美味しいワインは、決して一番安いワインではないのです。 また、輸送や保存にも細心の注意を払うことは手間がかかりますが、ワインの品質を保つためには必要不可欠なのです。

私たちは良いワインを適正な価格で提供するための手間は惜しみません。

[page top]


■輸送と保存

ワインは大変デリケートな生き物ですから、厳正な取り扱いが必要です。
私たちは、ワインに精通した経験ある搬送会社と提携して、フランスの生産者から北九州の弊社セラーまで常時12度から14度の定温輸送を行います。
輸送船上ではワイン輸送に定評のある20フィートリーファコンテナにて定温保管されます。
私たちのワインセラーは、ワイン保存の必須六か条を堅守します。


港から私たちのセラーまでは保冷トラックにて定温輸送を行います

フランスの生産者から直接弊社セラーに届きます

私たちのワインセラーの冷蔵設備

制御装置で温度と湿度を管理します

[page top]


■アドバイス

ワインとの出会いをより思い出深いものにするには多くの要素があります。 人はそれぞれ異なる味わいの趣向があります。またよいワインは時としてデリケートで、 ワインの一生にも良い時とそうでない時があり、扱いに慎重を要します。 けれど、それら万全を期すだけの甲斐があります。

ワインとの出会いがかけがえのないものとなってほしい。 わたしたちは、そのために喜んでお手伝いします。

本浜陽子、シュミット ヴァンサン、本浜理恵

[page top]


■Photo gallery

(Click to enlarge! クリックすると大きな写真がご覧いただけます。)

[page top]